Примеры употребления "сипати грошима" в украинском

<>
Операції з електронними грошима тепер узаконені. Операции с электронными деньгами теперь узаконены.
Безкоштовний акаунт Paypal з необмеженими грошима Бесплатный аккаунт Paypal с неограниченными деньгами
Зловмисник заволодів грошима та золотими прикрасами. Злоумышленник завладел деньгами и золотыми украшениями.
Меркантилісти отожествляли багатство з грошима. Меркантилисты идентифицировали богатство с деньгами.
Тим самим відбувається підживлення свіжими грошима. Тем самым происходит подпитка свежими деньгами.
На весілля дарувати конверт з грошима. На свадьбу дарить конверт с деньгами.
Це рахунок з безкоштовними віртуальними грошима. Это счет со свободными виртуальными деньгами.
Децентралізовані крипто-обмінники з фіатними грошима Децентрализованные крипто-обменники с фиатными деньгами
Багатьма грошима можна навіть захоплюватись... Многими деньгами можно даже восхищаться...
Підприємництво завжди ототожнюється з грошима. Предпринимательство всегда отожествляется с деньгами.
Різниця доплачується "брудними" грошима. Разница доплачивается "грязными" деньгами.
Хто придумав замінити єврооблігації "живими" грошима? Кто придумал заменить еврооблигации "живыми" деньгами?
Ви можете безкоштовно користуватись грошима банку. Вы можете бесплатно пользоваться деньгами банка.
Яка відмінність між повноцінними та неповноцінними грошима? В чем отличие полноценных и неполноценных денег?
Податки ж стягували срібними грошима. Налоги же взимали серебряными деньгами.
Багатство ототожнювалося з грошима, золотом, сріблом. Богатство отождествлялось с деньгами, золотом, серебром.
Бізнес, як відомо, "голосує грошима". Бизнес, как известно, "голосует деньгами".
Грузинським учням заборонять користуватися грошима Грузинским ученикам запретят пользоваться деньгами
г) нагородження грамотами, коштовними подарунками або грошима; г) награждать грамотами, ценными подарками или деньгами;
Відмінності між кредитними і паперовими грошима. грани между кредитными и бумажными деньгами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!