Примеры употребления "символізує" в украинском

<>
Ніби як соборність України символізує. Вроде как соборность Украины символизирует.
Синій: символізує усі моря колумбійських берегів. Синий: представляет все моря колумбийских берегов.
Їхнє єднання символізує расове відродження народу. Их единение означает расовое возрождение народа.
Прапор символізує "нове сонце свободи" (мак. Флаг олицетворяет "новое солнце свободы" (макед.
А вічнозелене дерево символізує безсмертя. Вечнозеленое дерево является символом бессмертия.
Жовтий колір символізує сонячне світло. Жёлтый цвет символизирует солнечный свет.
Жовтий: символізує усе золото колумбійської землі. Жёлтый: представляет всё золото колумбийской земли.
Лазуровий символізує красу, гідність, добро. Лазурный символизирует красоту, достоинство, добро.
жовтий Колір символізує добробут країни. Жёлтый цвет символизирует благополучие страны.
Плуг символізує сільське господарство Техасу. Плуг символизирует сельское хозяйство Техаса.
Блакитний колір символізує Тихий океан. Синий цвет символизирует Тихий океан.
Символізує добродушність і стимулює товариськість. Символизирует добродушие и стимулирует общительность.
Щит під орланом символізує захист. Щит под орланом символизирует защиту.
Червоний колір символізує комуністичні ідеали. Красный цвет символизирует коммунистические идеалы.
Ріг достатку символізує природні багатства. Рог изобилия символизирует природные богатства.
Останнє символізує смерть для гріха. Последнее символизирует смерть для греха.
Якір символізує надію та порятунок. Якорь символизирует надежду и спасение.
Центральний сад символізує ісламський рай. Все это символизирует исламский рай.
Оранжевий - символізує теплоту і енергію. Оранжевый - символизирует теплоту и энергию.
Середня зірка символізує сам Гондурас. Средняя звезда символизирует сам Гондурас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!