Примеры употребления "середніх років" в украинском

<>
У червні юнакові виповниться 18 років. Сыну в июне исполнится 18 лет.
денаціоналізація (приватизація) середніх і дрібних підприємств; денационализация (приватизация) средних и мелких предприятий;
Собор "мовчав" 80 років. Собор "молчал" 80 лет.
метод середніх квадратів (метод фон Неймана); метод средних квадратов (метод фон Неймана);
Гарантія на вакуум від 3х років Гарантия на вакуум от 3х лет
1 індичка середніх розмірів (з печінкою), 1 индейка средних размеров (с печенью),
Протягом років навчання продовжував відвідувати заняття співом. В годы учебы он продолжал заниматься пением.
відпал зварених конструкцій середніх габаритів; отжиг сваренных конструкций средних габаритов;
Мешкав гігант 86 млн. років тому. Обитал гигант 86 млн. лет назад.
інтервал середніх значень - 4,8-8,0 кПа. интервал средних значений - 4,8-8,0 кПа.
Медіана 5 років + При рецидивах Медиана 5 лет + При рецидивах
Тоді раковина підійде для середніх квартир. Тогда раковина подойдет для средних квартир.
6) підлітковий період (12-16 років); 6) подростковый период (12-16 лет);
Середніх розмірів, з крилами, дуже рухливий. Средних размеров, с крыльями, очень подвижен.
Компанія займається пасажирськими перевезеннями уже багато років. Наша компания много лет занимается пассажирскими перевозками.
інтервал середніх значень - 3,9-6,5 кПа. интервал средних значений - 3,9-6,5 кПа.
Переконана вегетаріанка з 12 років. Убежденная вегетарианка с 12 лет.
Тривалість середніх сонячних діб - величина непостійна. Длительность средних солнечных суток - величина непостоянная.
Давиду Черкаському було 88 років. Давиду Черкасскому было 88 лет.
Метод абсолютних, відносних та середніх величин. Метод абсолютных, относительных и средних величин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!