Примеры употребления "село успенське" в украинском

<>
З XIX століття - село Сорочинське. С XIX века - село Сорочинское.
Село перебувало в дикій кризі [3]. Деревня находилась в диком кризисе [46].
З 1857 року Протопопівка - знову казенне село. С 1857 года Протопоповка - снова казенное село.
Село примикає до великого садового масиву. Село примыкает к большому садовому массиву.
Село Юзкуї засноване на початку XIX століття. Село Юзкуи основано в начале XIX века.
Найближчий населений пункт: село Сарата. Ближайший населенный пункт: село Сарата.
2007 року було ліквідовано село Коянкоз [3]. 2007 года было ликвидировано село Коянкоз [1].
село Пасино визволено від німецько-фашистських загарбників. деревня Пасино освобождена от немецко-фашистских захватчиков.
Село Озаринці Могилів-Подільського району. Село Озаринцы Могилев-Подольского района.
село Дуплиська (Тернопільська область, Заліщицький район). село Дуплиска (Тернопольская область, Залещицкий район).
село Михайлівка на карті України село Михайловка на карте Украины
Село кілька разів спустошували татари. Село несколько раз опустошали татары.
Село розташоване навколо великого заболоченого озера. Село расположено вокруг большого заболоченного озера.
Ярмолинці та с. Нове Село Ярмолинецького району. Ярмолинцы и с. Новое Село Ярмолинецкого района.
Сучасне створенню фільму радянське російське село. Современная созданию фильма советская русская деревня.
Муніципалітет Сарису - охоплює село Сарису. Муниципалитет Сарысу - охватывает село Сарысу.
9 липня село окупували гітлерівці. 9 июля село оккупировали гитлеровцы.
Бахрам наказує візирові підпалити село. Бахрам приказывает визирю поджечь деревню.
село Томахівка (Харківська область, Вовчанський район). село Томаховка (Харьковская область, Волчанский район).
Конкурс "Моє село" Конкурс "Моя деревня"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!