Примеры употребления "своєю недбалою" в украинском с переводом на русский

<>
Адміністрація установи славилася своєю непідкупною жорстокістю. Администрация учреждения славилась своей неподкупной жестокостью.
Джамала завжди пишалася своїм корінням, своєю історією. Джамала всегда гордилась своими корнями, своей историей.
Чорнильний світ зачаровує своєю красою. Чернильный мир зачаровывает своей красотой.
Віган відомий своєю популярною музикою. Уиган известен своей популярной музыкой.
Співачка відома своєю технікою бельканто. Певица знаменита своей техникой бельканто.
Вражають своєю ергономічністю телескопічні витяжки. Поражают своей эргономичностью телескопические вытяжки.
Своєю квартирою, якщо до цього дійде. Своей квартирой, если до этого дойдет.
Статуї виділялися своєю висотою - порядку 25 - 30м. Статуи выделялись своей высотой - порядка 25 - 30м.
Репертуар Газманова вражає своєю тематичною різноманітністю. Репертуар Газманова поражает своим тематическим разнообразием.
Захоплюється своєю збоченою естетикою, нарцис. Восхищается своей извращённой эстетикой, нарцисс.
Фестиваль може похвалитися своєю ідеальною локацією. Фестиваль может похвастаться своей идеальной локацией.
Пафос славиться своєю давньою історією. Пафос славится своей древней историей.
Місто відоме і своєю фольклорною музикою. Город известен и своей фольклорной музыкой.
Проте найчастіше фанати шокують кумирів своєю поведінкою. Однако чаще фанаты шокируют кумиров своим поведением.
Краса, яка вражає своєю довговічністю Красота, которая впечатляет своей долговечностью
Острови відомі своєю приголомшливою підводною панорамою. Острова известны своей потрясающей подводной панорамой.
Нехай кожна мить життя радує своєю неповторністю. Пусть каждый миг жизни радует своим совершенством!
Своєю операцією Вороний надовго випередив розвиток трансплантології. Своей операцией Вороной намного опередил развитие трансплантологии.
Базарний Карабулак також славиться своєю картоплею. Базарный Карабулак также славится своим картофелем.
Вони вражають своєю красою та унікальністю. Они поражают своей красотой и уникальностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!