Примеры употребления "свого роду" в украинском с переводом на русский

<>
Іспанія стала свого роду випробувальним полігоном. Испания стала своего рода испытательным полигоном.
породила свого роду демографічний капкан. породила своего рода демографический капкан.
Ожиріння є свого роду інтоксикацією. Ожирение является своего рода интоксикацией.
Виникає свого роду поступове круговий рух. Возникает своего рода постепенное круговое движение.
Тест був свого роду туф! Тест был своего рода туф!
Маніпуляція - свого роду психологічне насильство. Манипуляция - своего рода психологическое насилие.
Встановлюється свого роду культ людини творця. Устанавливается своего рода культ человека творца.
Це свого роду резервне копіювання миттєвого Это своего рода резервное копирование мгновенного
"Башкирія" була свого роду побічним продуктом. "Башкирия" была своего рода побочным продуктом.
Існували навіть свого роду "екстер'єрні" градації. Существовали даже своего рода "экстерьерные" градации.
Свого роду кондомініум, подвійна юрисдикція. Своего рода кондоминиум, двойная юрисдикция.
Це свого роду "шлейф" радіаційного поясу. Это своего рода "шлейф" радиационного пояса.
Скажемо вам свого роду віртуальний естетик. Скажем вам своего рода виртуальный эстетик.
"Oceania" стане свого роду "альбомом в альбомі". "Oceania" позиционируется группой как "альбом в альбоме".
Він є свого роду попередником Бенілюксу. Он является своего рода предшественником Бенилюкса.
Цим ти забезпечиш майбутнє свого роду. Этим ты обеспечишь будущее своего народа.
Модератор - це свого роду наглядач. Модератор - это своего рода надзиратель.
Це свого роду інтерактивне навчальне шоу. Это своего рода интерактивное обучающее шоу.
для словоформи існує свого роду шаблон. для словоформы существует своего рода шаблон.
Це свого роду стародавня духовна традиція. Это своего рода древняя духовная традиция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!