Примеры употребления "свавілля" в украинском

<>
Протилежністю верховенства права є свавілля. Противоположностью верховенства права является произвол.
Росія багата й творить свавілля. Россия богата и творит беспредел.
Повсюди процвітали нечувана корупція, свавілля, насильство; Повсеместно процветает неслыханная коррупция, произвол, насилие;
Технічний борг = свавілля податкової - підтверджено ВАСУ! Технический долг = беспредел налоговой - подтверждено ВАСУ!
· захист особистості від свавілля та беззаконня; § защищенность личности от произвола и беззакония;
"Власенко почав пожинати плоди власного свавілля. "Власенко начал пожинать плоды собственного беспредела.
У Німеччині встановився режим поліцейського свавілля. В Германии установился режим полицейского произвола.
У ньому панують хаос і свавілля. В нём царят хаос и беспредел.
Настали тяжкі дні окупації й панського свавілля. Настали трудные дни оккупации и помещичьего произвола.
Ця вимога є гарантією проти свавілля, зловживань. Это требование служит гарантией против произвола, злоупотреблений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!