Примеры употребления "произвола" в русском

<>
В Германии установился режим полицейского произвола. У Німеччині встановився режим поліцейського свавілля.
Государство не приемлет хаоса и произвола. Держава не сприймає хаосу і сваволі.
§ защищенность личности от произвола и беззакония; · захист особистості від свавілля та беззаконня;
Настали трудные дни оккупации и помещичьего произвола. Настали тяжкі дні окупації й панського свавілля.
дам, устранении произвола со стороны местных властей ". дам, усунення свавілля з боку місцевої влади ".
Противоположностью верховенства права является произвол. Протилежністю верховенства права є свавілля.
Его антиподом является произвол и беззаконие. Його антиподом є сваволя та беззаконня.
Янычары творили произвол, всякое сопротивление подавлялось. Яничари творили сваволю, всякий опір придушували.
Не было предела произволу фашистских варваров. Не було меж свавіллю фашистських варварів.
Свой произвол и свой закон... Свій свавілля і свій закон...
Повсеместно процветает неслыханная коррупция, произвол, насилие; Повсюди процвітали нечувана корупція, свавілля, насильство;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!