Примеры употребления "санкційний режим" в украинском

<>
Бета-версія Android Runtime (ART) Імерсійний режим. Бета-версия Android Runtime (ART) Иммерсивный режим.
Які компанії поповнили санкційний список зараз? ? Какими компаниями пополнился санкционный список?
змін русла річки (режим руслового процесу). изменений русла реки (режим руслового процесса).
Читайте також: РНБО ухвалила санкційний "список Савченко-Сенцова" Читайте также: Порошенко подписал санкционный "список Савченко-Сенцова"
Віддалене вимкнення, перезавантаження та сплячий режим Удаленное выключение, перезагрузка и спящий режим
Україна підготує новий санкційний список - Порошенко Украина подготовит новый санкционный список - Порошенко
Збільшити режим цифрового зума камери Увеличить режим цифрового зума камеры
Включений в санкційний список Євросоюзу. Внесен в санкционный список Евросоюза.
"Іракський режим буде роззброєний", - заявив Буш. "Иракский режим будет разоружен", - заявил Буш.
"Ласкаво просимо в санкційний клуб". "Добро пожаловать в санкционный клуб".
Максимальний крейсерський режим (Н = 450 м; Максимальный крейсерский режим (Н = 450 м;
ЄС доповнив санкційний список "людьми Асада" ЕС дополнил санкционный список "людьми Асада"
Режим експрес-тесту - Для разової перевірки верстатів. Режим экспресс-теста - Для разовой проверки станков.
Вимикається цей режим тією самою клавішею F11. Отключается этот режим той же клавишей F11.
ставимо режим "Гасіння" на 45-60 хвилин. Ставим режим "Тушение" на 45-60 минут.
Ця операція можлива з Пакетний режим. Эта операция возможна с Пакетный режим.
• При машинному пранні вибирайте делікатний режим. · При машинной стирке выбирайте деликатный режим.
Муссоліні називав свій режим тоталітарним. Муссолини назвал свой режим тоталитарным.
режим повітряного фільтра важкий масляний тип режим воздушного фильтра тяжелый масляный тип
Правовий режим Арктики та Антарктики. Правовой режим Арктики и Антарктики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!