Примеры употребления "рішучий крок" в украинском

<>
9 крок 5 - малювання живих істот 9 Шаг 5 - рисование живых существ
Однак характер у Лесі був рішучий. Однако характер у Леси был решительный.
Крок 2 - Встановлення каркасу літнього душу Шаг 2 - Установка каркаса летнего душа
Українська сторона висловила рішучий протест. МИД Украины выражает решительный протест.
Крок між долотами мм 375 Шаг между долотами мм 375
МЗС Росії виражає рішучий протест. МИД России выразил решительный протест.
БФ "Крок вперед" БФ "Шаг Вперёд"
Характеризувався як людина розумна, переконаний, рішучий. Характеризовался как человек умный, убежденный, решительный.
Крок вперед - мобільне бібліотечне обслуговування. Шаг вперед - мобильное библиотечное обслуживание.
Палестинці висловили рішучий протест проти цього. Азербайджан выразил решительный протест против это.
Презентації програм BSK: Бізнес Школа КРОК Презентации программ BSK: Бізнес Школа КРОК
Цинічний, хоробрий, рішучий і заповзятливий. Циничен, храбр, решителен и предприимчив.
DW розбиралася, чи допоможе цей крок. DW разбиралась, поможет ли этот шаг.
Це викликало у них рішучий протест. Это вызвало у них решительный протест.
Це сміливий крок, вважає Роберт Шварц. Это отважный шаг, считает Роберт Шварц.
Крок був сміливий, але Ерхард впорався. Шаг был смелый, но Эрхард справился.
крок за кроком 2 Minecraft шаг за шагом 2 Minecraft
Економічний факультет ДФ УЕП "КРОК" Экономический факультет ДФ УЭП "КРОК"
Крок 3 - Обробка грунту під садову доріжку Шаг 3 - Обработка грунта под садовую дорожку
Крок 2 - Вибір рослинного світу квітника Шаг 2 - Выбор растительного мира цветника
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!