Примеры употребления "рішення про" в украинском с переводом на русский

<>
Рішення про нагородження приймає міністр-президент Баварії. Решение о награждении принимает министр-президент Баварии.
Остаточне рішення про пересадку було прийнято. Решение о пересадке было принято окончательно.
Рішення про застосування обмежувального припису приймає суд. Решение о выдаче ограничительного предписания принимает суд.
МЕРТ скасувало рішення про перепідпорядкування "Укртрансгазу" МЭРТ приостановило решение о переподчинении "Укртрансгаза"
Водночас було ухвалено рішення про карбування монет. Тогда было принято решение о чеканке монеты.
Рішення про випуск акцій оформлюється протоколом. Решение о выпуске акций оформляется протоколом.
1 Затримання та винесення рішення про депортацію 1 Задержание и вынесение решения о депортации
Рішення про опублікування приймає редакційна колегія. Решение об опубликовании принимает редакционная коллегия.
судове рішення про встановлення батьківства (материнства). Судебным решением об установлении отцовства (материнства).
Уже прийнято рішення про будівництво підземного паркінгу. Уже принято решение о строительстве подземного паркинга.
Рішення про будівництво приймав сам Тамерлан. Решение о строительстве принимал сам Тамерлан.
5 Розглянемо рішення про покупку 5 Рассмотрите решение о покупке
2) прийняття рішення про анулювання викуплених акцій; 3) принятие решения об аннулировании выкупленных акций;
Затримання та винесення рішення про депортацію Задержание и вынесение решения о депортации
ухвалює рішення про мобілізацію резервістів; постановляет решение о мобилизации резервистов;
Ми приймемо рішення про відкриття аукціонів. Мы примем решение об открытии аукционов.
А потім приймається рішення про реакцію. А затем принимается решение о реакции.
3) рішення про створення структурного осередку; 3) решение о создании структурной ячейки;
Підготовка рішення про дематеріалізацію (протоколу); Подготовка решения о дематериализации (протокола);
Рішення про самогубство буває зваженим. Решение о самоубийстве бывает взвешенным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!