Примеры употребления "решением" в русском с переводом на украинский

<>
Графическим решением стали комиксы аниме. Графічним рішенням стали комікси аніме.
Решением вопроса займутся лучшие специалисты клиники. Вирішенням питання займуться кращі фахівці клініки.
Предел Лапласа является решением уравнения Границя Лапласа є розв'язком рівняння
Фергюсон проиграл Джонсону единогласным решением. Фергюсон програв Джонсону одноголосним рішенням.
Гордон победил единогласным решением судей. Гордон переміг одноголосним рішенням суддів.
"Я очень удивлен таким решением. "Я дуже вражений цим рішенням.
практичным решением станет раздвижная перегородка; практичним рішенням стане розсувна перегородка;
Квадратные раковины являются стандартным решением. Квадратні раковини є стандартним рішенням.
США был отклонен единогласным решением; США був відхилений одноголосним рішенням;
ограниченная дееспособность, признанная решением суда; обмежена дієздатність, визнана рішенням суду;
Фергюсон выиграл бой раздельным решением. Фергюсон виграв бій роздільним рішенням.
Сначала оптимальным решением выступает протезирование. Спочатку оптимальним рішенням виступає протезування.
Время голосования станавливается решением Правительства. Час голосування встановлюється рішенням уряду.
Кропотов не согласен с таким решением. Кропотов не згоден з таким рішенням.
Решением суда взыскана компенсация вреда здоровью Рішенням суду стягнута компенсація шкоди здоров'ю
Также интересным решением является зеркальная керамика. Також цікавим рішенням є дзеркальна кераміка.
Проукраинские организации выразили возмущение таким решением. Проукраїнські організації висловили обурення таким рішенням.
"Вместе мы займемся решением региональных вызовов. "Разом ми займемося рішенням регіональних викликів.
Представители ЦСКА выразили удовлетворение решением суда. Представники ЦСКА були задоволені рішенням суду.
Cima является решением лучших технологий слухопротезирования. Cima є рішенням кращих технологій слухопротезування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!