Примеры употребления "рішення арбітражу" в украинском

<>
Створюємо ескізне рішення, 3D графіку. Создаем эскизное решение, 3D графику.
Запит ICC Модель для арбітражу Запрос ICC Модель для арбитража
Висувна карусель - зручне і функціональне рішення Выдвижная карусель - удобное и функциональное решение
Вибір Юрисконсульт Для міжнародного арбітражу Выбор Юрисконсульт Для международного арбитража
Рішення буде підключатися безпосередньо до телефонів. Решение будет подключаться непосредственно к телефонам.
Спостерігач арбітражу - Віктор Чернишов (Кременчук). Наблюдатель арбитража - Виктор Чернышов (Кременчук).
Рішення цих органів оформляються протоколами. Решения указанных органов оформляются протоколами.
Aceris Закон успішно вирішує іншу конструкцію арбітражу Aceris Закон успешно Решает другую конструкцию арбитражу
Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду. Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда.
Є спостерігачем арбітражу на матчах УПЛ [2]. Является наблюдателем арбитража на матчах УПЛ [7].
Ми запропонуємо Вам найоптимальніше рішення. Мы предложим Вам оптимальное решение.
Прозора і конкурентна вартість арбітражу Прозрачная и конкурентная стоимость арбитража
Імплантологія - рішення для безвихідних ситуацій Имплантология - решение для безвыходных ситуаций
Кращі партнерки для арбітражу в Instagram Лучшие партнерки для арбитража в Instagram
Москвичі до цього рішення поставилися неоднозначно. Москвичи к этому решению отнеслись неоднозначно.
Де шукати оффер для арбітражу Где искать офферы для арбитража
Інформовані рішення призводять до кращих продуктів. Информированные решения ведут к улучшению продукции.
ЛСМА - Лондонський суд міжнародного арбітражу. ЛСМА - Лондонский суд международного арбитража.
рішення сера Роберта повинні бути бездоганними. решения сэра Роберта должны быть безупречными.
Спостерігач арбітражу - Віктор Кравченко (Львів). Наблюдатель арбитража - Виктор Кравченко (Львов).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!