Примеры употребления "ріу-верді" в украинском

<>
Верді), Констанца ("Викрадення із сералю" В.-А. Верди), Констанца ("Похищение из сераля" В.-А.
Прес-тайм тренерів "Ріу Аве" і "Динамо" Пресс-тайм тренеров "Риу Аве" и "Динамо"
Верді, який став улюбленим композитором киян. Верди, который стал любимым композитором киевлян.
"Динамо" впевнено виграло у "Ріу Аве" "Динамо" уверенно выиграло у "Риу Аве"
Цей рік присвячений 200-річчю Джузеппе Верді. Этот год посвящен 200-летию Джузеппе Верди.
Амнеріс ("Аїда" Верді) у Большому театрі; Амнерис ("Аида" Верди) в Большом театре;
1901 - помер Джузеппе Верді, італійський композитор. 1901 - умер Джузеппе Верди, итальянский композитор.
Яго в опері "Отелло" Верді; Яго в опере "Отелло" Верди;
27 січня - Джузеппе Верді, італійський композитор. 27 января - Джузеппе Верди, итальянский композитор.
1941 - Д. Верді "Сила долі" - партія Леонори 1941 - Д. Верди "Сила судьбы" - партия Леоноры
Верді став в Італії національним героєм. Верди стал в Италии национальным героем.
Верді "Набукко", 27 січня. Верди "Набукко", 27 января.
Верді, "Пікова дама" П. Чайковського. Верди; "Пиковая дама" П.И. Чайковского.
Верді), Герман ("Пікова дама" П. Чайковського). Верди), Герман ("Пиковая дама" П. Чайковского).
Верді написав оперу "Травіата". Верди написал оперу "Травиата".
Верді, "Поргі і Бесс" Дж. Верди, "Порги и Бесс" Дж.
Помер Верді від паралічу в 1901 році. Погиб Верди от паралича в 1901 году.
Верді - в Італії, М. Лисенко - в Україні. Верди - в Италии, М. Лысенко - в Украине.
Парма - улюблене місто Джузеппе Верді. Парма стала излюбленным местом Джузеппе Верди.
Набукко (однойменна опера Джузеппе Верді); Набукко (одноимённая опера Джузеппе Верди);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!