Примеры употребления "рік віри" в украинском

<>
Зцілення Віри Савлук і її мами Исцеления Веры Савлук и её мамы
Понтій Пилат - прокуратор Юдеї (гіпотетичний рік народження). Понтий Пилат назначен прокуратором Иудеи (по 36 год).
не втрачай віри в себе; не теряй веру в себя;
Хмельницька дослідна станція, 2015 рік Хмельницкая опытная станция, 2015 год
Був відомий як прихильник старої віри. Был известен как приверженец старой веры.
китайський Новий рік Плюшеві іграшки китайский Новый год Плюшевые игрушки
Місяць Бахман - сяйво нашої Віри. Месяц Бахман - сияние нашей Веры.
1993 рік - Групова виставка художників-ілюстраторів. 1993 год - Групповая выставка художников-иллюстраторов.
Закон Божий - сукупність догматів віри, тлумачень. Закон Божий - совокупность догматов веры, толкований.
Легкий крейсер "Червона Україна", 1935 рік. Лёгкий крейсер "Червона Украина", 1930-е годы.
Цей зв'язок є суттю нашої віри ". Эта связь является сутью нашей веры ".
16 лютого 1923 - 4 лютого 1924, рік Водяної Свині. 16 февраля 1923 - 4 февраля 1924, год Водяной Свиньи.
Конгрегація Доктрини Віри (з 1983); Конгрегация Доктрины Веры (с 1983);
Через рік його змінив Андрій Шевальов. Через год его сменил Андрей Шевалев.
Це свято відзначають люди язичницької віри. Этот праздник отмечают люди языческой веры.
Новий рік біля Ейфелевої вежі Новый год у Эйфелевой башни
За мотивами однойменного роману Віри Панової. По мотивам одноимённого романа Веры Пановой.
"Летять журавлі", 1957 рік: "Летят журавли", 1957 год:
Особисте життя Віри Фарміга складалася по-різному. Личная жизнь Веры Фармига складывалась по-разному.
Я починаю рік, і рве вогонь... Я начинаю год, и рвет огонь...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!