Примеры употребления "рід людей" в украинском

<>
+ ідейне об'єднання і згуртування людей; + идейное объединение и сплочение людей;
Геральдичний щит - символізує рід занять шевченківців. Геральдический щит - символизирует род занятий шевченковцев.
Сприйнятливість людей до бруцельозу висока. Восприимчивость людей к бруцеллёзу высока.
"Рів'єра" Роберт Лівайс Рід. "Ривьера" Роберт Ливайс Род.
"Україну зрадили, а людей зіштовхнули лобами. Украину предали, а людей столкнули лбами ".
Дані асоціації (довжина, ширина, рід ERI) Данные ассоциации (длина, ширина, род ERI)
Для більшості людей денний сон корисний. Для большинства людей дневной сон полезен.
У більшості народів рід був первісної осередком; У большинства народов род являлся первоначальной ячейкой;
Чехов зображує нещасних, страждаючих людей. Чехов изображает несчастных, страдающих людей.
Рід записаний до Оксамитової книги [1]. Род записан в Бархатную книгу [1].
Серед питущих людей гіпертонія зустрічається досить часто. Среди пьющих людей гипертония встречается довольно часто.
Зустріч-презентація книжки "Рід Корбе. Встреча-презентация книги "Род Корбе.
в Красногорівці 3 людей травмовано, 1 - загинула. в Красногоровке 3 человека травмированы, 1 - погиб.
Lactobacillus - рід грам-позитивних факультативно анаеробних бактерій. Lactobacillus - род грам-положительных факультативно анаэробных бактерий.
Офіси виявилися "забруднені" шкірою людей Офисы оказались "загрязнены" кожей людей
Рід Хоффман народився в Станфорде (Каліфорнія). Рид Хоффман родился в Станфорде (Калифорния).
З'єднуємо людей з кращими бізнесами! Соединяем людей с лучшими бизнесами!
Другий рід належить до дворянства Ліфляндській губернії. Второй род принадлежит к дворянству Лифляндской губернии.
Ініціативних людей 29%, 12 голосів Инициативных людей 29%, 12 голосов
Рід Дідківських має риси південного типу. Род Дидковских имеет черты южного типа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!