Примеры употребления "рівним рахунком" в украинском

<>
Змагання закінчилось з рівним рахунком. Матч закончился с равным счетом.
Це рівним рахунком нічого не змінює. Это ровным счетом ничего не меняет.
"Монреаль" виграв з рахунком 3:0. "Монреаль" выиграл со счетом 3:0.
всезагальним, рівним, прямим і таємним голосуванням. Всеобщее, равное, прямое, тайное голосование.
Матч завершився з рахунком 104:89. Матч закончился со счетом 104:89.
Документальна книга "Це було під Рівним" (1948). Документальная книга "Это было под Ровно" (1948).
Комана українця Леня поступилася з рахунком 130:132. Комана украинца Лэня уступила со счетом 130:132.
здійснювати прискорену амортизацію з коефіцієнтом, рівним 2; осуществлять ускоренную амортизацию с коэффициентом, равным 2;
Останню гру "Пеліканс" виграли з рахунком 131:123. Последнюю игру "Пеликанс" выиграли со счетом 131:123.
Дно траншеї повинно бути ідеально рівним. Дно траншеи должно быть идеально ровным.
Ця зустріч стала одинадцятою за рахунком. Сегодняшнее заседание было одиннадцатым по счету.
Початкове значення було прийняте рівним 500 пунктам. Начальное значение было принято равным 500 пунктам.
Остін виграла матч з рахунком 6-4, 6-3. Остин выиграла матч со счетом 6-4, 6-3.
Його октанове число вважають рівним 100. Его октановое число считают равным 100.
Наступна гра була виграна з рахунком 3:1. Следующая игра была выиграна со счётом 3:1.
Володіє виразним, рівним у всіх регістрах голосом. Обладает выразительным, ровным во всех регистрах голосом.
Матч завершився перемогою "Борусії" з рахунком 3:1. Матч завершился победой "Боруссии" со счетом 3:1.
Тиск пари в казані залишався рівним 14 кгс / см2. Давление пара в котле сохранилось равным 14 кгс / см2.
"Атлетіко" переміг лондонський "Фулхем" з рахунком 2:1. "Атлетико" победил лондонский "Фулхэм" со счетом 2:1.
Ці землі покриті рівним піщаним ґрунтом. Эти земли покрыты ровной песчаной почвой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!