Примеры употребления "рівне звернення" в украинском

<>
Перше - це звернення церковних ієрархів... Первое - это обращение церковных иерархов.
Постійна Капрекара - число, рівне 6174. Постоянная Капрекара - число, равное 6174.
Звернення до Маркевича-бандуриста навіяно поезією останнього "". Обращение к Маркевичу-бандуристу навеяно стихотворением последнего "".
Рівне - історичне місто в західній Україні. Ровно - исторический город в западной Украине.
Офіційне звернення: "Ваше високоблагородіє". Официальное обращение: "Ваше высокоблагородие".
Утворює рівне однорідне глянсове покриття Образует ровное однородное глянцевое покрытие
Залишити звернення - Миколаївська міська радa Оставить обращение - Николаевский городской совет
Продам, Квартира, 2 кімнати, Новобудови Рівне Продам, Квартира, 2 комнаты, Новостройки Ровно
Звернення Е. А. Козловського до абітурієнтам РГГРУ. Обращение Е. А. Козловского к абитуриентам РГГРУ.
Поетичні збірки: 2002 - "Повінь" (Рівне, "Волинські обереги"); Поэтические сборники: 2002 - "Наводнение" (Ровно, "Волынские обереги");
Главная / Контакти / Звернення в СБ Друк Главная / Контакты / Обращение в СБ Печать
Адреса: м. Рівне, майдан Незалежності, 3 Адрес: г. Ровно, площадь Независимости, 3
Дякуємо вам за звернення Western Union Італії. Благодарим Вас за обращение Western Union Италии.
Продам, Квартира, 3 кімнати, Новобудови Рівне Продам, Квартира, 3 комнаты, Новостройки Ровно
Звернення християн в юдаїзм неодноразово заборонялося. Обращение христиан в иудаизм неоднократно запрещалось.
Адреса: місто Рівне, вулиця Соборна, 137. Адрес: город Ровно, улица Соборная, 137.
Ми опрацюємо і проаналізуємо ваше звернення. Мы обработаем и проанализируем ваше обращение.
Жив у м. Рівне, працював автомеханіком. Жил в г. Ровно, работал автомехаником.
Звернення короля Генріха з опери "Лоенгрін" Обращение короля Генриха из оперы "Лоэнгрин"
Рівне - згадується з ХIII століття. Ровно - упоминается с ХIII века.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!