Примеры употребления "рівень освіти" в украинском

<>
Рифові освіти концентруються біля островів. Рифовые образования концентрируются возле островов.
Допоможу покращити рівень знань з предмету. Помогу улучшить уровень знаний по предмету.
інститут соціально-педагогічної та корекційної освіти; институт социально-педагогического и коррекционного образования;
Вихідний рівень звукового тиску (SPL) Выходной уровень звукового давления (SPL)
Тернопільський експериментальний інститут педагогічної освіти; Тернопольский экспериментальный институт педагогического образования;
Здатність робити проміжний рівень математичних обчислень. Способность делать промежуточный уровень математических вычислений.
У 1929-37 нарком освіти РРФСР. В 1929-37 нарком просвещения РСФСР.
Клітинний рівень вивчають цитологія, цитохімія, цитогенетика, мікробіологія. Этот уровень изучают цитология, цитохимия, цитогенетика, микробиология.
нагороджений нагрудним знаком "Відмінник освіти" (2011); награжден нагрудным знаком "Отличник образования" (2011);
Вивести рівень паліндромності числа m. Вывести уровень палиндромности числа m.
ДНЗ "Київский центр професійно-технічної освіти" ГУЗ "Киевский центр профессионально-технического образования"
Органний рівень представлений органами організмів. Органный уровень представлен органами организмов.
З 1919 - консультант Народного комісаріату освіти УСРР. С 1919 - консультант Народного комиссариата образования УССР.
підвищений рівень прямої і відбитої блесткости; повышенный уровень прямой и отраженной блесткости;
Асоціація гендерної медицини і освіти, ВГО Ассоциация гендерной медицины и образования, ВОО
Рівень вгору, граючи на колесі! Уровень вверх, играя на колесе!
Була засновником художньої освіти в Арканзасі. Была основателем художественного образования в Арканзасе.
Рівень 4 ОКС-7 відповідає рівню 7 OSI. Уровень 4 ОКС-7 соответствует уровню 7 OSI.
Стукало Н.В. - Відмінник освіти (2014); Стукало Н.В. - Отличник образования (2014);
склад формальдегіду не перевищує допустимий рівень; состав формальдегида не превышает допустимый уровень;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!