Примеры употребления "рядку" в украинском с переводом на русский

<>
Виберіть 2016 у рядку "Anno". Выберите 2016 в строке "Anno".
На третьому рядку - Тьєррі Анрі. На третьей строчке - Тьерри Анри.
Довжина рядку визначається знаходженням повторів груп байтів; Длина ряда определяется нахождением повторяющихся паттернов байт.
Відповідальний подорожі - У верхньому рядку Ответственный путешествия - В верхней строке
"Валенсія" розташувалася на 10-му рядку (23). "Валенсия" расположилась на 10-й строчке (23).
У рядку "меню" шукаємо закладку "Фото". В строке "меню" ищем закладку "Фото".
Тоді 43-річний австралієць фінішував на 12-му рядку. Тогда 43-летний австралиец финишировал на 12-й строчке.
У верхньому рядку вказано наявність переносу. В верхней строке указано наличие переноса.
Оболонка YubiHSM (конфігурування у командному рядку) Оболочка YubiHSM (конфигурирование в командной строке)
Введіть в адресному рядку: про: конфігурації Введите в адресной строке: о: конфигурации
Введіть в адресному рядку своє місцезнаходження. Введите в адресной строке свое местонахождение.
У рядку 24 збереглася примітна деталь. В строке 24 сохранилась примечательная деталь.
Поділ сувою пройшов по 53 рядку. Разделение свитка прошло по 53 строке.
Це бачать в адресному рядку браузера. Это видят в адресной строке браузера.
в нижньому рядку графи залишаються порожніми. в нижней строке графы остаются пустыми.
В адресному рядку набери about: config Наберите в адресной строке about: config
Коментар: Введіть "Californication" в рядку "Keywords". Комментарий: Введите "Californication" в строке "Keywords".
підсвічування доменного імені в адресному рядку; подсветка доменного имени в адресной строке;
Режим "ланцюжка навігації" в адресному рядку. Режим "навигационной цепочки" в адресной строке.
В останньому рядку значилося: "Хтось 1917". В последней строке значилось: "Некто 1917".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!