Примеры употребления "ряди бойовиків" в украинском

<>
Замовляй сайт, вступай в ряди!... Заказывай сайт, вступай в ряды!...
Громадське зібрало 10 фактів про ватажка бойовиків. Громадское собрало 10 фактов о главаре боевиков.
Більшість з них поповнила ряди безробітних. Большинство из них пополняет ряды безработных.
На Донбас для приборкання бойовиків завезли "кадировців" В Донбасс для усмирения боевиков завезли "кадыровцев"
Верхні два ряди плям можуть зливатися. Верхние два ряда пятен могут сливаться.
Під Волновахою впіймали трьох бойовиків "ДНР" Под Волновахой поймали трех боевиков "ДНР"
79-80 ряди: виворітними петлями. 79-80 ряды: изнаночными петлями.
Для прикладу візьмемо фінансування чеченських бойовиків. Для примера возьмем финансирование чеченских боевиков.
Ряди комах з неповним перетворенням. Отряды насекомых с неполным превращением.
200 бойовиків з технікою та укріпленнями. 200 боевиков с техникой и укреплениями.
Компанія поповнює свої ряди фахівцями Компания пополняет свои ряды специалистами
Бійці знищили 1 танк, близько шістдесяти бойовиків. Бойцы уничтожили 1 танк, около шестидесяти боевиков.
Київська торгово-промислова палата поповнила свої ряди. Киевская торгово-промышленная палата пополнила свои ряды.
СБУ викрила мережу інформаторів бойовиків "ЛНР" СБУ разоблачила сеть информаторов боевиков "ЛНР"
1-2 ряди вив'язувати лицьовими петлями. 1-2 ряды вывязываем лицевыми петлями.
Бойовиків ОРДЛО оштрафували при видачі "зарплати" Боевиков ОРДЛО оштрафовали при выдаче "зарплаты"
Формальні степеневі ряди на сайті PlanetMath. Формальные степенные ряды на сайте PlanetMath.
В нападі підозрюють курдських бойовиків. В нападении подозреваются курдские боевики.
67-69 ряди: виворітними петлями; 67-69 ряды: изнаночными петлями;
Протистоять туркам близько 4 тисячі бойовиків. Противостоят туркам около 4 тысяч боевиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!