Примеры употребления "рухливість" в украинском с переводом "подвижность"

<>
Переводы: все17 подвижность17
рухливість учасників (відсутність фіксованого членства); подвижность участников (отсутствие фиксируемого членства);
фінансові: достатність обкладання і рухливість; финансовые: достаточность обложения и подвижность;
підвищена чи понижена рухливість повітря; повышенной или пониженной подвижности воздуха;
рухливість внутрішньочерепних і хребетних мембран; подвижность внутричерепных и позвоночных мембран;
Низька якість і рухливість сперматозоїдів. Низкое качество и подвижность сперматозоидов.
поліпшується рухливість в проблемній області; улучшается подвижность в проблемной области;
рухливість, відчуття, що "зуб хитається"; подвижность, ощущение, что "шатается зуб";
Фрідман відкрив рухливість зоряного Всесвіту. Фридман открыл подвижность звездной Вселенной.
Важлива характеристика ДЕГ - рухливість електронів. Важнейшая характеристика ДЭГ - подвижность электронов.
Фіксує зачіску, зберігаючи природну рухливість волосся. Фиксирует прическу, сохраняя естественную подвижность волос.
Властивості нервової системи: сила, врівноваженість, рухливість. Свойства нервной системы: сила, уравновешенность, подвижность.
Біль, слабкість в руці, погана рухливість. Боль, слабость в руке, плохая подвижность.
Рухливість також повернулася до його рук ". Подвижность также вернулась к его рукам ".
талановитість, активність та рухливість стародавніх греків. Талантливость, активность и подвижность древних греков.
збільшують кількість сперматозоїдів та їх рухливість. увеличивают количество сперматозоидов и их подвижность.
Рухливість сперматозоїдів також знижена на 50 відсотків. Подвижность сперматозоидов также снижена на 50 процентов.
При цьому, взагалі то, рухливість є тензором: При этом, вообще говоря, подвижность является тензором:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!