Примеры употребления "рубці" в украинском

<>
Переводы: все11 рубец9 рубка2
міліуми, підшкірні прищі і рубці Милиумы, подкожные прыщи и рубцы
Гармата встановлювалося у відкритій рубці. Гаубица размещалась в открытой рубке.
влітку післяопераційні рубці затягуються швидше. летом послеоперационные рубцы затягиваются быстрее.
Переднє горизонтальні релі розташовані на рубці. Передние горизонтальные рули расположены на рубке.
усуваються шрами, розтяжки і рубці; устраняются шрамы, растяжки и рубцы;
Шрами і рубці після прищів Шрамы и рубцы после прыщей
19 міліуми, підшкірні прищі і рубці 19 Милиумы, подкожные прыщи и рубцы
Вони являють собою рубці на шкірі. Они представляют собой рубцы на коже.
Повір, як яхонти носити рубці бичів Поверь, как яхонты носить рубцы бичей
Зменшує розтяжки, рубці і гідро-жирові цибулини Уменьшает растяжки, рубцы и гидро-жировые луковицы
Почервоніння і рубці прибираються за допомогою лазера. Покраснения и рубцы убираются с помощью лазера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!