Примеры употребления "рубцы" в русском

<>
летом послеоперационные рубцы затягиваются быстрее. влітку післяопераційні рубці затягуються швидше.
Милиумы, подкожные прыщи и рубцы міліуми, підшкірні прищі і рубці
устраняются шрамы, растяжки и рубцы; усуваються шрами, розтяжки і рубці;
Шрамы и рубцы после прыщей Шрами і рубці після прищів
Поверь, как яхонты носить рубцы бичей Повір, як яхонти носити рубці бичів
19 Милиумы, подкожные прыщи и рубцы 19 міліуми, підшкірні прищі і рубці
Они представляют собой рубцы на коже. Вони являють собою рубці на шкірі.
Покраснения и рубцы убираются с помощью лазера. Почервоніння і рубці прибираються за допомогою лазера.
Уменьшает растяжки, рубцы и гидро-жировые луковицы Зменшує розтяжки, рубці і гідро-жирові цибулини
Лечение рубцов после удаления кандилом Лікування рубців після видалення кондилом
По вертикали имелся большой рубец. По вертикалі був великий рубець.
Рубцов Б. Б. Современные фондовые рынки. Рубцов Б. Б. Сучасні фондові ринки.
Косметология Janvi › Лазерное лечение рубцов Косметологія Janvi › Лазерне лікування рубців
На месте узла формируется рубец. На місці вузла формується рубець.
Лечение ран после криодеструкции рубцов Лікування ран після кріодеструкції рубців
Чрезмерное рубцевание: гипертрофический рубец, келоид, десмоид. Надмірне рубцювання: гіпертрофічний рубець, келоїд, десмоїд.
склонность к образованию келоидных рубцов; схильність до утворення келоїдних рубців;
коррекция мимических морщин и мелких рубцов; корекція мімічних зморшок і дрібних рубців;
устранения рубцов, растяжек и неглубоких шрамов; усунення рубців, розтяжок і неглибоких шрамів;
Лечение без боли и рубцов - реально! Лікування без болю і рубців - реально!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!