Примеры употребления "російський заворот" в украинском

<>
11 вересня - Валерій Лощинін, російський дипломат. 11 сентября - Валерий Лощинин, российский дипломат.
СР-3 "Вихор" - компактний російський автомат. СР-3 "Вихрь" - российский малогабаритный автомат.
1948 - Володимир Винокур, російський естрадний артист; 1948 - Владимир Винокур, российский эстрадный артист;
Російський безпілотний літальний апарат "Форпост". Российский беспилотный летательный аппарат "Форпост".
1849 - Калашников Василь, російський винахідник річкових пароплавів. 1849 - Калашников Василий, русский изобретатель речных пароходов.
Ним виявився російський буксир класу "Горін". Им оказался российский буксир класса "Горин".
► Як називався перший російський журнал? > Как назывался первый русский журнал?
російський ПТКР "Корнет" розробки Тульського КБП. российский ПТУР "Корнет" разработки Тульского КБП.
Російський каталізатор "в тижневику" Дзеркало тижня. Российский катализатор "в еженедельнике" Зеркало недели.
1815), російський скульптор-монументаліст і графік. 1815), русский скульптор-монументалист и график.
Łokieć поставлений у відповідність російський аршин. Lokiec поставлен в соответствие русский аршин.
Помер російський кінорежисер-документаліст Юрій Шиллер. Скончался российский кинорежиссер-документалист Юрий Шиллер.
Прокоф'єв Георгій Олексійович (1902-1939) - російський повітроплавець. ПРОКОФЬЕВ Георгий Алексеевич (1902-39) - российский воздухоплаватель.
1744 - Федір Ушаков, російський флотоводець, адмірал. 1744 - Федор Ушаков, русский флотоводец, адмирал.
Валерій Борисович Салов, російський шахіст. Валерий Борисович Салов, российский шахматист.
(В. П. Астаф'єв, російський письменник). (В. П. Астафьев, русский писатель).
Перетворення INR в Російський рубль Преобразование INR в Русский рубль
(1818-1885), російський правознавець, історик, публіцист. (1818-1885), русский правовед, историк, публицист.
Українська ракета не збивала російський Ту-154? Украинская ракета не сбивала российский Ту-154?
Лауреат літературної премії "Російський Букер" 2008 року. Лауреат литературной премии "Русский Букер" 2008 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!