Примеры употребления "розумний початок" в украинском

<>
16 травня - офіційний початок роботи Керченського моста. 16 мая - официальное начало работы Керченского моста.
Поведінка: Розумний, активний і уважний. Поведение: Умная, активная и внимательная.
Це поклало початок довгій творчій співпраці. Это положило начало долгому творческому сотрудничеству.
Будинок оснащено системою "розумний дім", консьєрж-сервісом. Дом оснащен системой "умный дом", консьерж-сервисом.
"Ранкова газета", кінець ХІХ - початок... "Утренняя газета", конец ХІХ - начало...
"Інтергал-Буд" впроваджує систему "розумний будинок" 14 / 01 / 2020 "Интергал-Буд" внедряет систему "умный дом" 14 / 01 / 2020
Прапорцями позначаються початок і кінець дороги; Флажками обозначаются начало и конец дороги;
10% знижка на розумний світ Промотування 10% скидка на умный свет Промотирования
Початок хвороби підступний і протікає безсимптомно. Начало болезни и вовсе протекает бессимптомно.
Веселий, щирий і розумний чоловік. Весёлый, душевный и толковый человек.
Бере початок на Смоленській височині. Берёт начало со Смоленской возвышенности.
доукомплектована товару в розумний термін. доукомплектования товара в разумный срок.
фактична кількість продовольства на початок планованого періоду; фактическое наличие продовольствия на начало планируемого периода;
Android-Авто, поставити вас геть "майже" розумний Android-Авто, поставить вас прочь "почти" умный
Початок використання, ви відчуєте різницю. Начало использования, вы почувствуете разницу.
Компанія Apple презентувала новий розумний годинник. Apple представила новые "умные часы"
У 1980 - початок концертної діяльності як альтиста. В 1980 году начал концертную деятельность как альтист.
Ра ́ йдер (англ.) - розумний десятирічний хлопчик. Ра ? йдер (англ. Ryder) - умный десятилетний мальчик.
Для прози характерно соціально-критичний початок. Для прозы характерно социально-критическое начало.
Жорстокий, холоднокровний, розумний і розважливий чоловік. Жестокий, хладнокровный, умный и расчетливый человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!