Примеры употребления "розслідування катастрофи" в украинском

<>
Подробиці розслідування катастрофи залишаються засекреченими. Подробности расследования катастрофы остаются засекреченными.
"Розслідування встановить точні обставини катастрофи. "Расследование установит точные обстоятельства крушения.
На місці катастрофи тривають пошукові роботи. На месте катастрофы идут поисковые работы.
Розслідування вбивства починає лейтенант Коломбо. Расследование убийства начинает лейтенант Коломбо.
Зараз ситуація наближена до катастрофи. Ситуация была близка к катастрофе.
Розслідування загибелі поліцейських доручили Генеральній прокуратурі. Расследование гибели полицейских поручили Генеральной прокуратуре.
Азовське море опинилось на грані катастрофи. Азовское море оказалось на грани катастрофы.
Розслідування загибелі журналіста Шеремета ". Расследование гибели журналиста Шеремета ".
Іранська влада розслідує причини катастрофи. Иранские власти расследуют причины катастрофы.
За розслідування береться Еркюль Пуаро. За дело берется Эркюль Пуаро...
"На місці катастрофи панував хаос". "На месте крушения царил хаос".
Створено комісію з розслідування трагедії. Создана комиссия по расследованию трагедии.
Росію звинуватили у приховування техногенної катастрофи Россию обвинили в сокрытии техногенной катастрофы
Розслідування проводитиметься у найближчі 10 днів. Расследование будет проводиться около десяти дней.
Сейсмологи чекали повторення природної катастрофи. Сейсмологи ожидали повторения природной катастрофы.
Підозрюваний переховується від органів досудового розслідування. Подозреваемая скрылась от органов предварительного расследования.
Це діти моїх однолітків, ровесників чорнобильської катастрофи. Это дети моих ровесников, ровесников чернобыльской катастрофы.
Пакистанська влада одразу розпочала розслідування. Пакистанские власти сразу начали расследование.
Багаторічна війна призвела до гуманітарної катастрофи. Многолетняя война привела к гуманитарной катастрофе.
02:00 Т / с "Розслідування Мердока" 22:00 Т / с "Расследования Мердока"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!