Примеры употребления "розривати серце" в украинском

<>
Оригінальні поздоровлення "Янголята", "Серце", "Живі статуї" Оригинальное поздравление "Ангелочки" ", Сердце" ", Живые статуи"
Із двома перевізниками будемо розривати договори. С двумя перевозчиками будем разрывать договор.
БФ "Нехай твоє серце б'ється" БФ "Пусть твое сердце бьется"
Льодяники на паличці серце Котики, 100 г Леденцы на палочке сердце Котики, 100 г
М.О. Булгаков "Собаче серце" (1925). М.А. Булгаков "Собачье сердце" (1925).
Серце до серцю не прикута... Сердце к сердцу не приковано...
Серце з гербери, троянди, еустоми Сердце из герберы, розы, эустомы
Здорове серце - гарантія довгого та щасливого життя Здоровое сердце - залог долгой и счастливой жизни
Їй серце тисне, як ніби безодня Ей сердце жмет, как будто бездна
У хвилину серце виробляє 72 удари. В минуту сердце производит 72 удара.
Персонаж фільму "Хоробре серце" Сюжет фильма "Храброе сердце"
Квіткове серце з білих троянд Цветочное сердце из белых роз
Серце всенародної улюблениці зупинилося о 10:55. Сердце всенародной любимицы остановилось в 10:55.
Магнітний пазл "Серце" 75 частин (19x19см) (238,00 грн.) Магнитный пазл "Сердце" 75 частей (19x19см) (238,00 грн.)
Голова звільнення людини - філософія, її серце - пролетаріат. Голова этой эмансипации - философия, ее сердце - пролетариат.
Тутешня природа відразу підкорить ваше серце. Здешняя природа сразу покорит ваше сердце.
Ідіть туди, куди кличе вас серце. Идите туда, куда зовет вас сердце.
Единбург - душа і серце Шотландії Эдинбург - душа и сердце Шотландии
Серце з троянд і хризантем Сердце из роз и хризантем
300 г редьки "Серце дракона" 300 г редьки "Сердце дракона"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!