Примеры употребления "розрахунково-касове обслуговування" в украинском

<>
кореспондентів та їх касове обслуговування. корреспондентов и их кассовое обслуживание.
касове обслуговування клієнтів і банків-кореспондентів; кассовое обслуживание клиентов и банков-корреспондентов;
касове обслуговування - 09: 00-00: 00; кассовое обслуживание - 09: 00-00: 00;
Разова експертиза замість тривалого обслуговування Разовая экспертиза вместо длительного обслуживания
№ П - 49 "Розрахунково - платіжна відомість"; № П - 49 "Расчетно - платежная ведомость";
Покращене Сприятлива ціна Гарне обслуговування. Улучшенное Благоприятная цена Хорошее обслуживание.
Обслуговування трансферних та транзитних пасажирів 250,00 $ Обслуживание трансферных и транзитных пассажиров 250,00 $
Існує кілька видів виїзного ресторанного обслуговування: Существует несколько видов выездного ресторанного сервиса:
Незадовільним залишалося медичне обслуговування трудового населення. Неудовлетворительным оставалось медицинское обслуживание трудового населения.
пусконалагоджувальні роботи та сервісне обслуговування. Пуско-наладочные работы и сервисное обслуживание.
одержати якісне і швидке розрахункове обслуговування; получить высококачественное и быстрое расчетное обслуживания;
Монтаж та сервісне обслуговування - Eridon Bud Монтаж и сервисное обслуживание - Eridon Bud
Авіакомпанія Купівля та обслуговування Експо Авиакомпания Покупка и обслуживание Экспо
Лиття під тиском Обслуговування Виробник Литье под давлением Обслуживание Производитель
Ваш особистий ресторан виїзного обслуговування Ваш личный ресторан выездного обслуживания
Прокладка, обслуговування та ремонт пульпопроводів. Прокладка, обслуживание и ремонт пульпопровода.
Крок вперед - мобільне бібліотечне обслуговування. Шаг вперед - мобильное библиотечное обслуживание.
Медичне обслуговування там давним-давно припинилося. Медицинское обслуживание там давным-давно прекратилось.
Це дозволяє домогтися першокласного обслуговування клієнтів. Это позволяет добиться первоклассного обслуживания клиентов.
Обертова і нерухомі конструкції обслуговування Вращающаяся и неподвижные конструкции обслуживания
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!