Примеры употребления "розподіляти ролі" в украинском

<>
Ролі: Маргарита ("Дама з камеліями" Дюма-сина). Роли: Маргарита ("Дама с камелиями" Дюма-сына).
Після Новоліття знову починали розподіляти податки. После Новолетия снова начинали распределять налоги.
Пашаєв в ролі батька Меджнуна. Пашаев в роли отца Меджнуна.
Економічний прибуток можна розподіляти між засновниками. Экономическую прибыль можно распределять между учредителями.
зростанням ролі ідеології - світської і релігійної; ростом роли идеологии - светской и религиозной;
• намагатися розраховувати й обдумано розподіляти навантаження; стараться рассчитывать и обдуманно распределять свои нагрузки;
Спочатку актрису дізнавалися саме з цієї ролі. Поначалу актрису узнавали именно по этой роли.
намагатися розраховувати й обдумано розподіляти навантаження; рассчитывать и обдуманно распределять свои нагрузки;
"Генії" виступають у ролі першопроходців (піонерів). "Гении" выступают в качестве первопроходцев (пионеров).
архівувати і розподіляти всі одержані документи, архивировать и распределять все получаемые документы,
Після цього ролі Звенигорода зменшились. После этого роль Звенигорода уменьшилась.
в ролі Калоєва Дмитро Нагієв). в роли Калоева Дмитрий Нагиев).
Сайдинг в ролі декоративної обшивки будівель. Сайдинг в роли декоративной обшивки построек.
Проте в цих проектах їй діставалися лише другорядні ролі. К сожалению, здесь ему доставались только второстепенные роли.
Ролі в залі та підтвердженні траси Роли в зале и подтвержденные трассы
У головній ролі - Чулпан Хаматова. В главной роли - Чулпан Хаматова.
У ролі герцога - Орландо Блум. В роли герцога - Орландо Блум.
запереченням ролі партії і фетишизація... отрицанием роли партии и фетишизацией...
Маленькі ролі великого режисера Ельдара Рязанова. Маленькие роли большого режиссера Эльдара Рязанова.
за оповіданнями Антона Чехова - різні ролі; по рассказам Антона Чехова - разные роли;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!