Примеры употребления "розкладати силу" в украинском с переводом на русский

<>
"Третю силу" щойно задекларовано. "Третья сила" только задекларирована.
Прокляття втратило силу після смерті Волдеморта. Проклятие потеряло силу после смерти Волан-де-Морта.
Обіцянка подарувати також мало юридичну силу. Обещание подарить также имело юридическую силу.
Зі сфери товарних відносин вилучали робочу силу. Из сферы товарных отношений исключалась рабочая сила.
Мистецтво Айвазовського мало велику притягальну силу. Искусство Айвазовского имело большую притягательную силу.
"Знищити життєву силу Росії. "Уничтожить жизненную силу России.
5) має найвищу юридичну силу; 3) обладают высшей юридической силой;
Високо цінував силу у всіх проявах. Высоко ценил силу во всех проявлениях.
Її потужність становить 201 кінську силу. Мощность агрегата составит 201 лошадиную силу.
Філіація або набуття громадянства в силу народження. Филиация - приобретение гражданства в силу рождения.
Але Україна об'єдналася, продемонструвала свою силу. Но Украина объединилась, продемонстрировала свою силу.
України має найвищу юридичну силу. Украины имеет высшую юридическую силу.
Це надавало його словам темперамент, велику силу. Это придавало его речам темперамент, большую силу.
Виставкове рух набирає силу в усьому світі. Выставочное движение набирает силу во всем мире.
"Сегодня" вирішила порівняти силу протиборчих сторін. "Сегодня" решила сравнить силу противоборствующих сторон.
Влада застосувала силу примусу поліції. Власти применили силу принуждения полиции.
Жовтий колір означає силу, багатство, постійність. Желтый цвет означает силу, богатство, постоянство.
Комплекс вправ, розвиваючий силу рук. Комплекс упражнений, развивающий силу рук.
Математичний метод має колосальну евристичну силу; Математические метод имеет колоссальную эвристическую силу;
Конституція розширила силу дії висновків ККН. Конституция расширила силу действия заключений ККН.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!