Примеры употребления "роздумів" в украинском с переводом "раздумье"

<>
Після тривалих роздумів він погодився. После долгих раздумий она согласилась.
Результат ранкових роздумів виявився приголомшливим. Результат утренних раздумий оказался ошеломляющим.
Жабченко практично без роздумів погодився. Жабченко практически без раздумий согласился.
"Ювентус", після деяких роздумів, відмовив. "Ювентус", после некоторых раздумий, отказал.
Після деяких роздумів Ромен погоджується. После некоторых раздумий Ромен соглашается.
Після довгих роздумів Стоя погодилася. После долгих раздумий Стоя согласилась.
Не було часу для роздумів. Времени для раздумий не было.
Без роздумів відповідаю: любов до дітей! " Без раздумий отвечаю: любовь к детям! "
Погодився поїхати до Чернігова без роздумів. Согласился поехать в Чернигов без раздумий.
Це - час каяття, роздумів і молитви. Это - время покаяния, раздумий и молитвы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!