Примеры употребления "розв'язання протиріч" в украинском с переводом на русский

<>
Розв'язання конфліктів за допомогою медіації. Разрешение конфликтов с помощью медиации.
1922-1974 рр. характеризуються загостренням протиріч у суспільстві. 1922-1974 гг. характеризуются обострением противоречий в обществе.
Які способи розв'язання конфліктів ви знаєте? Какие пути разрешения конфликтов вы знаете?
Зниження глобальних протиріч між двома світовими суспільно-політичними системами. Усиление противоречий во взаимодействии двух мировых социально-политических систем.
Можливість узагальнення для розв'язання схожих задач. Возможность обобщения для решения схожих проблем.
Накопичення протиріч зробило розпад неминучим; Накопление противоречий сделало распад неизбежным;
Розв'язання цього парадоксу ліквідує кризу. Разрешение этого парадокса ликвидирует кризис.
Спосіб усунення протиріч прийнято називати ін'єкцією. Способ устранения противоречий принято называть инъекцией.
3) розгляд та розв'язання земельного спору; 3) рассмотрение и разрешение земельного спора;
Результатом виникаючих протиріч стають криза. Результатом возникающих противоречий становится кризис.
Обговорення учасниками показаного варіанта розв'язання проблеми Обсуждение участниками показанного варианта решения проблемы
Наростання протиріч між Гетьманщиною і Росією. Нарастание противоречий между Гетманщиной и Россией.
· методи розв'язання алгебраїчних і трансцендентних рівнянь; численные методы решения алгебраических и трансцендентных уравнений;
Середньовічна церква була зіткана з протиріч. Средневековая церковь была соткана из противоречий.
Обґрунтований вибір алгоритму розв'язання задачі. Обоснован выбор алгоритма решения задачи.
розв'язання проблеми та обґрунтування оптимального варіанта; решения проблемы и обоснование оптимального варианта;
Жадібний алгоритм розв'язання цієї задачі такий. Жадный алгоритм решения этой задачи таков.
"Сучасні методи розв'язання задач дискретного програмування" "Решение оптимизационных задач дискретного программирования".
Для розв'язання задачі виконаний модальний аналіз. Для решения задачи выполнен модальный анализ.
Правила розв'язання доменних спорів в домені.UA. Правила разрешения доменных споров в домене.UA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!