Примеры употребления "розбивати вщент" в украинском

<>
Царі мармаридів були розбиті вщент. Цари мармаридов были разбиты наголову.
Є кілька способів розбивати сади: Есть несколько способов разбивать сады:
У 1594 році його вщент спалили турки. В 1594 году его полностью сожгли турки.
Тестостерон має здатність розбивати жири. Тестостерон обладает способностью разбивать жиры.
в осколки розбитого вщент легіону в осколки разбитого вдребезги легиона
У Рівному вщент спалили офіс "Автомайдану" В Ровно полностью сгорел офис "Автомайдана"
Водійське місце автобуса - розтрощене вщент. Водительское место автобуса - разбитое вдребезги.
Друге франкське військо було вщент розгромлено. Второе франкское войско было наголову разгромлено.
Розбиті вщент вороги більше не нападали. Разбиты наголову враги больше не нападали.
Згоріла вщент студія "Подробиць" Сгорела полностью студия "Подробностей"
Суздальці підбадьорилися і розбили ворога вщент; Суздальцы ободрились и разбили врага наголову;
Актова зала, де проходила зустріч, була вщент заповнена. Зал, в котором проходила презентация, был полностью заполнен.
Зала лялькового театру була заповнена вщент. Зал оперного театра был заполнен полностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!