Примеры употребления "родовий канал" в украинском

<>
Підключили додатковий канал комунікації з клієнтами Подключили дополнительный канал коммуникации с клиентами
Ясна Поляна - родовий маєток письменника. Ясная Поляна - родовое имение писателя.
До річки Гудзон побудовано судноплавний канал. К реке Гудзон построен судоходный канал.
Тут знаходився його родовий маєток. Там было его родовое имение.
Однак у решті канал не змінився. Однако в остальной канал не изменился.
Це родовий маєток Грибоєдова з 1680 року. Это родовое имение Грибоедовых с 1680 года.
NTA - регіональний канал з України. NTA - региональный канал из Украины.
Аномалії пологової діяльності досить часто ускладнюють родовий акт. Аномалии родовой деятельности являются нередким осложнением родового акта.
Поруч проходить Каховський магістральний канал. Рядом проходит Каховский магистральный канал.
Часто відвідував родовий маєток Нагородовичі. Часто посещал родовое имение Нагородовичи.
"CINEMA" поглинув канал "Парк розваг" "CINEMA" поглотил канал "Парк развлечений"
Це родовий маєток сімейства Говардом, англійських аристократів. Это родовое поместье семейства Говардов, английских аристократов.
Міст зітхань перекинутий через Палацовий канал. Мост вздохов переброшен через Дворцовый канал.
Родовий девіз - "Працею чесною". Родовой девиз - "Трудом честным".
Волго-Донський судноплавний канал імені В. Волго-Донской судоходный канал имени В. И.
Знамените родовий маєток герцога Норфолка. Знаменитое родовое поместье герцогов Норфолка.
Панама), по якій проходить Панамський канал. Панама), по которой проходит Панамский канал.
Панамський канал: 7 дивовижних фактів Панамский канал: 7 удивительных фактов
На Майдані закликають бойкотувати канал "Інтер" На Майдане призывают бойкотировать канал "Интер"
Телеверсію концерту покаже канал "1 + 1". Телеверсию концерта покажет канал "1 + 1".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!