Примеры употребления "робота судів" в украинском

<>
Постійно провадилася робота із західними клієнтами. Постоянно велась работа с западными клиентами.
Система судів загальної юрисдикції є розгалуженою. Система судов общей юрисдикции является разветвленной.
Стабільна робота серверів в датацентрах Європи Стабильная работа серверов в датацентрах Европы
невиконання рішень міжнародних судів і арбітражів; невыполнение решений международных судов и арбитражей;
Дипломна робота - "Останній лід". Дипломная работа - "Последний лед".
"Засуджуємо свавілля окупаційних судів. "Осуждаем произвол оккупационных судов.
Робота з індексацією та цитуванням. Работа с индексацией и цитированием.
Судді підтвердили рішення апеляційних судів. Судьи подтвердили решение апелляционных судов.
робота з фінансовою звітністю контрагента (ЮЛ); работа с финансовой отчетностью контрагента (ЮЛ);
Люстрація в Україні зупинила роботу судів Люстрация в Украине остановила работу судов
Робота над диском розпочалася восени 1969 року. Работа над диском началась осенью 1969 года.
нормотворчість судів суперечить концепції поділу влади; нормотворчество судов противоречит концепции разделения властей;
Проведена значна військово-патріотична робота. Велась большая военно-патриотическая работа.
• про заперечування рішень третейських судів; • об оспаривании решений третейских судов;
Робота з рядками та стовпцями Работа со строками и столбцами
Водою з акведука наповнювали цистерни судів. Водой из акведука наполняли цистерны судов.
Робота з додатками Банк-Клієнт Работа с приложениями Банк-Клиент
Як кораблебудівник, побудував багато чудових судів. Как кораблестроитель, построил много замечательных судов.
Коли робота завершується, Галатея оживає. Когда работа завершается, Галатея оживает.
"До судів скеровано 58 обвинувальних актів. суды направлены 58 обвинительных актов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!