Примеры употребления "рибалка п-ів" в украинском

<>
Мати - Рибалка Євгенія Едуардівна, 1955 року народження. Мать - Рыбалка Евгения Эдуардовна, 1955 года рождения.
Китайський рибалка впіймав "золоту рибку" Английские рыбаки поймали "золотую рыбку"
Особливою популярністю користується рибалка на островах. Особой популярностью пользуется рыбалка на островах.
Рибалка робить отвір в льоду Рыболов делает отверстие во льду
Роман Романишин "Рибалка" бронза, 1994 Роман Романышин "Рыбак" бронза, 1994
Захоплення: гірські лижі, бокс, література, рибалка. Увлечения: горные лыжи, бокс, литература, рыбалка.
Хобі: музика, більярд, іноді рибалка. Хобби: музыка, бильярд, иногда рыбалка.
Керівник партії - Рибалка Сергій Вікторович. Руководитель партии - Рибалка Сергей Викторович.
велика широка доверху рибалка ВС капелюх большая широкая доверху рыбалка ВС шляпа
Його виловив із Дніпра місцевий рибалка. Его выловил из Днепра местный рыбак.
Кошик "рибалка великий" Корзинка "рыбак большой"
Переможцем туру визначається рибалка з найбільшою вагою улову. Победителем признаётся рыболов, имеющий наибольший вес улова.
Рибалка завжди є хобі для дуже багатьох людей. Рыбалка является достаточно распространенным хобби для многих мужчин.
Скільки всього рибин спіймав рибалка? Сколько всего рыб поймал рыбак?
Провідником пішов місцевий рибалка Андрєєв. Проводником пошёл местный рыбак Андреев.
Наприклад, рибалка з борту рафта. Например, рыбалка с борта рафта.
Київ, вул. Маршала Рибалка, 10 / 8, офіс 422 Киев, ул. Маршала Рыбалко, 10 / 8, офис 422
"Рибалка серед скель" (1906); "Рыбак среди скал" (1906);
Modern Fishing 2 240 320 (Сучасна рибалка 2) Modern Fishing 2 240 320 (Современная рыбалка 2)
Одне з улюблених занять коміка - рибалка. Одно из любимых занятий комика - рыбалка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!