Примеры употребления "респонсорний спів" в украинском

<>
Підготовче відділення зі спеціалізації "Спів" Подготовительное отделение по специализации "Пение"
Хор працює, пропагуючи академічний хоровий спів. Хор работает, пропагандируя академическое хоровое пение.
• хоровий, ансамблевий і сольний спів; • хоровое, ансамблевое и сольное пение;
Спів включає гучний грубий тріск. Песня включает громкий грубый треск.
Розвинене спів, пісні відрізняються різноманіттям жанрів. Развито пение, песни отличаются многообразием жанров.
Церковний спів залишається строго монодичним, унісонним. Церковное пение остаётся строго монодическим, унисонным.
Основою оперної виразності Римський-Корсаков вважав спів. Основой оперной выразительности Римский-Корсаков считал пение.
Присутні встали і підхопили спів. Присутствующие встали и подхватили пение.
Користувачі розкритикували Самойлову за поганий спів. Пользователи Самойлову раскритиковали за плохое пение.
Спів Лаури призводить гостей у захват. Пение Лауры приводит гостей в восторг.
В основі традиційний жіночий багатоголосний спів. В основе традиционное женское многоголосное пение.
Їх спів заспокоює і розслабляє. Их пение успокаивает и расслабляет.
Пропозиція супроводом органу і спів на: Предложение сопровождением органа и пение на:
Доброю практикою розмовної частини буде спів. Хорошей практикой разговорной части будет пение.
Орган, флейта, фортепіано, акордеон та спів. Орган, флейта, фортепиано, аккордеон и пение.
Відділ "Естрадний спів" Отдел "Эстрадное пение"
Традиційне спів в кхмерському буддизмі називається Смот. Традиционное пение в Кхмерском Буддизме называется Смот.
Симоне Мартіні "Релігійний спів у месі" Симоне Мартини "Религиозное пение на мессе"
Спів під плюсову фонограму не допускається. Пение под плюсовую фонограмму не допускается.
Зазвичай спів викладено в одному голосі; Обычно песнопение изложено в одном гласе;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!