Примеры употребления "релігійний фанатизм" в украинском

<>
романтизм і фанатизм у національній боротьбі; романтизм и фанатизм в национальной борьбе;
Сліпий Йосиф 1892 - 1984 релігійний діяч укр. Слипый Иосиф 1892 - 1984 религиозный деятель укр.
Всіх свят надається релігійний характер; Всем праздникам придается религиозный характер;
Релігійний туризм - паломництво до "святих місць". Религиозный туризм - паломничество к "святым местам".
Моріс Блондель, французький релігійний композитор. Морис Блондель, французский религиозный композитор.
В області розвивається релігійний та сентиментальний туризм. Развивается в области религиозный и сентиментальный туризм.
Війна мала національно-визвольний, релігійний, антифеодальний характер. Война имела национально-освободительный, религиозный, антифеодальный характер.
Магніт релігійний "Таємна вечеря" Магнит религиозный "Тайная вечеря"
Магніт релігійний "Богородиця Зарваницька" Магнит религиозный "Богородица Зарваницкая"
Магніт релігійний "Різдво Христове" Магнит религиозный "Рождество Христово"
Далі: Релігійний Стовп біла Свічка Далее: Религиозный Столб белая Свеча
Попередня: Релігійний Стовп біла Свічка Предыдущая: Религиозный Столб белая Свеча
Магніт релігійний "Христос Воскрес" Магнит религиозный "Христос Воскрес"
1760), німецький релігійний діяч, єпископ Моравської церкви. 1760), немецкий религиозный деятель, основатель Моравской церкви.
релігійний ценз (ряд мусульманських країн); религиозный ценз (ряд мусульманских стран);
Цей релігійний центр, розташований поблизу оз. Этот религиозный центр, расположенный вблизи оз.
Аугсбурзький релігійний мир 1555 р. Аугсбургский религиозный мир - 1555 г.
Редагував релігійний журнал "Благовісник" (1922-1938). Редактировал религиозный журнал "Благовестник" (1922-1938).
Велика увага приділена на релігійний аспект конфлікту. Большое внимание уделено также религиозному аспекту конфликта.
Татарський поет, імам і релігійний діяч. Татарский поэт, имам и религиозный деятель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!