Примеры употребления "рекордний дефіцит" в украинском

<>
В Німеччині зафіксували рекордний наплив іммігрантів. В Германии зафиксирован рекордный приток иммигрантов.
Дефіцит пенсійного фонду перекриває державний бюджет. Дефицит пенсионного фонда перекрывает государственный бюджет.
Раніше Адель запропонували рекордний гонорар. Ранее Адель предложили рекордный гонорар.
Дефіцит державного бюджету - явище неоднозначне. Дефицит государственного бюджета - явление неоднозначное.
Royal Caribbean: новий рекордний лайнер Royal Caribbean: новый рекордный лайнер
Існує поняття "дефіцит конституційної легітимності". Есть понятие "дефицит конституционной легитимности".
Аграрії краю зібрали рекордний урожай зернових культур. Одесская область собрала рекордный урожай зерновых культур.
Його дефіцит призводить до імпотенції. Его недостаток приводит к импотенции.
"Цього року буде зібрано рекордний урожай. В этом году будет собран рекордный урожай.
Усе сильніше відчувався дефіцит зерна. Все сильнее ощущался дефицит зерна.
При чому запозичила на рекордний термін - 15років. Причем позаимствовала на рекордный срок - 15 лет.
Тотальний дефіцит спровокував істотне підвищення цін. Тотальный дефицит спровоцировал существенное повышение цен.
Royal Caribbean: новий рекордний лайнер - Onlinetickets.world Royal Caribbean: новый рекордный лайнер - Onlinetickets.world
Дефіцит торговельного балансу дорівнював 4141,8 млн. дол. Дефицит торгового баланса равнялся 4141,8 млн. дол.
Україна здійснила рекордний експорт плодово-ягідної продукції. Украина совершила рекордный экспорт плодово-ягодной продукции.
У психопатів відзначається дефіцит особистої етики. У психопатов отмечается дефицит личной этики.
Китай зібрав рекордний урожай зерна. Аргентина собрала рекордный урожай зерновых.
Вагітні жінки мають дефіцит йоду Беременные женщины имеют дефицит йода
Рекордний фініш "під каштанами" Рекордный финиш "под каштанами"
Профіцит - це завжди краще, ніж дефіцит. Профицит - это всегда лучше, чем дефицит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!