Примеры употребления "результат вимірювань" в украинском

<>
на конкретний результат: "шпагат". на конкретный результат: "шпагат".
Об'єктами вимірювань в криміналістиці є: Объектами измерения в криминалистике бывают:
Результат отримав назву Тип 4, "Ке-Ну". Результат получил название Тип 4, "Ке-Ну".
• протоколи вимірювань, досліджень, проведених акредитованою лабораторією; протоколы измерений, исследований, которые осуществила аккредитованная лаборатория;
Яким був результат Другого хрестового походу? Каким был результат Второго крестового похода?
відсутність протоколів інструментально-лабораторних вимірювань; отсутствие протоколов инструментально-лабораторных измерений;
Результат радикалів зафіксувався на показниках 2014 року. Результат радикалов зафиксировался на показателях 2014 года.
Висока точність вимірювань (похибка 0,1 °). Высокая точность измерений (погрешность 0,1 °).
Коценбург у фіналі показав результат 93,5 бала. В финале Коценбург показал результат 93,50 балла.
Робочий діапазон вимірювань білизни, у.е. Рабочий диапазон измерений белизны, у.е.
Тому 73 голоси ЗА - це непоганий результат. Потому 73 голоса ЗА - это неплохой результат.
Штангенциркуль для зовнішніх вимірювань (12) Штангенциркуль для наружных измерений (12)
максимальний результат відбілювання - до 9-ти тонів; максимальный результат отбеливания - до 9-ти тонов;
Штангенциркуль для зовнішніх вимірювань IP54 Штангенциркуль для внешних измерений IP54
"Бронзовий" результат українок - 47,300 бали. "Бронзовый" результат украинок - 47,300 балла.
Особливо цінною була систематичність вимірювань. Особо ценной была систематичность измерений.
Результат - Луї - офіційна особа "Саваж". Результат - Луи - официальное лицо "Саваж".
Мікрометр для глибоких вимірювань МКГ-25 / 150 Микрометр для глубоких измерений МКГ-25 / 150
Всі призери продемонстрували результат 3:51:27. Все призеры продемонстрировали результат 3:51:27.
зберігання результатів вимірювань в енергонезалежній пам'яті; хранение результатов измерений в энергонезависимой памяти;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!