Примеры употребления "революційна влада" в украинском

<>
Революційна влада визначалася як диктатура трудящих. Революционная власть определялась как диктатура трудящихся.
викриваються влада грошей ("Торбина", "Скоробагатько"); вскрываются власть денег ("Пастух", "Он");
На Linux з'явиться революційна файлова система В Linux появится революционная файловая система
трохи урізане була влада короля. несколько урезана была власть короля.
В Мексиці заснована Національна революційна партія. В Мексике основана Национальная революционная партия.
Німецька влада вже зацікавилася розслідуванням журналістів. Немецкие власти уже заинтересовались расследованиями журналистов.
Чергова революційна демонстрація перериває побачення друзів. Очередная революционная демонстрация прерывает свидание друзей.
Кому дістанеться влада в Єгипті? Кто получит власть в Египте?
Революційна точність вимірювання технології з США; Революционная точность измерения технологии из США;
Іранська влада розслідує причини катастрофи. Иранские власти расследуют причины катастрофы.
Революційна Рада припинила своє існування. Революционный совет прекратил свое существование.
Влада цинічно порушує закон - "Опозиційний блок" Власть цинично нарушает закон - "Оппозиционный блок"
Революційна хвиля докотилася і до Охматова. Революционная волна докатилась и до Амура.
Чому радянська влада видала цей документ? Почему советская власть издала этот документ?
"WIADAP" - революційна технологія очищення води "WIADAP" - революционная технология очистки воды
Влада тлатоани росла з піднесенням Теночтитлану. Власть тлатоани росла с возвышением Теночтитлана.
Народно-визвольна революційна організація (НВРО); Народно-освободительная революционная организация (НВРО);
Влада перебували в деякій розгубленості. Власти пребывали в некоторой растерянности.
Але, незважаючи на репресії, революційна боротьба тривала. Несмотря на усилившиеся репрессии, революционная борьба не прекращалась.
В травні 1930 року влада заарештувала Ганді. В мае 1930 года власти арестовали Ганди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!