Примеры употребления "реалізовано" в украинском с переводом на русский

<>
Більшість пшеничного потенціалу вже реалізовано. Большинство пшеничного потенциала уже реализовано.
Реалізовано підтримку елементу відображення медіа-матеріалів з властивостями: Реализована поддержка элемента отображения медиа-материалов со свойствами:
Реалізовано за допомогою сервіса Plotly. Реализовано с помощью сервиса Plotly.
Реалізовано віддзеркалення архівів двома способами. Реализовано отражение архивов двумя способами.
Непогано реалізовано меню управління монітором. Неплохо реализовано меню управления монитором.
Гібридний підхід реалізовано у GTK +. Гибридный подход реализован в GTK +.
Реалізовано зв'язок з Revit 2020 Реализована связь с Revit 2020
Для елементарних фігур реалізовано наступні операції: Для элементарных фигур реализованы следующие операции:
реалізовано живий пошук по каталогу товарів; реализован живой поиск по каталогу товаров;
Реалізовано підтримку елементу тексту зі властивостями: Реализована поддержка элемента текста со свойствами:
мало функціоналів реалізовано в стандартній збірці; мало функционалов реализовано в стандартной сборке;
Ощадбанком реалізовано також деякі інші проекти. Ощадбанком реализовано также некоторые другие проекты.
У червні було реалізовано 102 625 електрокарів. В июне было реализовано 102 625 электрокаров.
Реалізовано СЕ багатошарової оболонки (до 10 шарів) Реализован КЭ многослойной оболочки (до 10 слоев)
Конфігуратор реалізовано на основі таких Web-технологій: Конфигуратор реализован на основе таких Web-технологий:
Реалізовано: 17 проектів по зрошенню в Україні Реализовано: 17 проектов по орошению в Украине
Реалізовано прямий зв'язок з Tekla Structures Реализована прямая связка с Tekla Structures
Повідомлялося, що буде реалізовано приблизно 30 прототипів. Сообщается, что будет реализовано примерно 30 прототипов.
Внутрішні зв'язки реалізовано на подальших етапах. Внутренние связи реализованы на последующих этапах.
Проект реалізовано за підтримки фонду "Твоя опора". Проект реализован при поддержке фонда "Твоя опора".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!