Примеры употребления "рангів" в украинском

<>
Переводы: все10 ранг9 уровень1
присвоєння спеціальних звань і рангів; присвоение специальных званий и рангов;
"поміж ВНЗ І-ІІ рангів кваліфікації; "среди ВУЗОВ І-ІІ уровней квалификации;
Встановлюється 15 рангів державних службовців. Есть всего 15 рангов госслужащих.
Загальна кількість рангів вийде рівною: Общее количество рангов получится равным:
Установлюється 15 рангів державних службовців. Устанавливается 15 рангов государственных служащих.
Як вийти зі срібла рангів? Как выйти из серебра рангов?
При рівності рангів прибираються обидві фігури. При равенстве рангов убираются обе фигуры.
Установлюється дев'ять рангів державних службовців. Устанавливается девять рангов государственных служащих.
БДД має власну систему поясів / рангів. БДД имеет собственную систему поясов / рангов.
Існувало 9 рангів і 30 класів чиновників. Существовало 9 рангов и 30 классов чиновников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!