Примеры употребления "ранг" в украинском

<>
Переводы: все19 ранг19
5 ранг державного службовця України. Государственный служащий Украины 5 ранга.
Ранг і дефект лінійного перетворення. Ранг и дефект линейного оператора.
педагогічний ранг "Педагог-методист" -7. педагогический ранг "Педагог-методист" -7.
Ранг тривіального матроїда дорівнює нулю. Ранг тривиального матроида равен нулю.
Сумарне число індексів задає ранг тензора. Суммарное число индексов задаёт ранг тензора.
Це дозволило отримати ранг бунчукового товариша. Это позволило получить ранг бунчукового товарища.
Має ранг Надзвичайного і Повноважного Посла. Имеет ранга Чрезвычайного и полномочного посла.
Найвищий ранг за кар'єру - одзекі. Высший ранг за карьеру - одзеки.
Лінійна незалежність векторів, ранг системи векторів. Линейная независимость системы векторов, ее ранг.
Має ранг Надзвичайного і Повноважного Посланника. Имеет ранг Чрезвычайного и Полномочного Посланника.
ранг Надзвичайного і Повноважного Посла України. Ранг чрезвычайного и полномочного посла Украины.
1994 р. одержало ранг "вища школа". 1994 г. получило ранг "высшая школа".
Ранг у вітрильному військово-морському флоті Ранг в парусном военно-морском флоте
Kriegsmarine) ранг відповідав званню генерал-адмірала (нім. Kriegsmarine) Ранг соответствовал званию генерал-адмирала (нем.
Президент України присвоює 1 ранг державного службовця. Президент Украины присваивает 1 ранг государственного служащего.
ранг Надзвичайного і Повноважного Посланника першого класу. ранг Чрезвычайного и Полномочного Посланника 1 класса.
Має ранг Надзвичайного i Повноважного Посла України. Имеет ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла Украины.
22 квітня 1889 отримав ранг радника намісництва. 22 апреля 1889 получил ранг советника наместничества.
3.08.1921 р. дістав ранг генерал-хорунжого. 3.08.1921 г. Получил ранг генерал-хорунжего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!