Примеры употребления "рада ринку" в украинском

<>
Рада по шиттю наволочки з гудзиками. Совет по шитью наволочки с пуговицами.
Бізнес-консалтинг на німецькому ринку Бизнес-консалтинг на немецком рынке
Верховна Рада затвердила новий склад Кабміну. Верховная Рада одобрила новый состав Кабмина.
монополістів в сфері фондового ринку. монополистов в сфере фондового рынка.
При натар існує марті - консультаційна рада. При натар существует марти - консультационный совет.
Plex.Earth, хороший приклад проникнення латиноамериканського ринку Plex.Earth, хороший пример проникновения латиноамериканского рынка
Рада проголосувала за роззброєння "Правого сектору" Рада проголосовала за разоружение "Правого сектора"
Глибоке та всебічне знання локального ринку Глубокое и всестороннее знание локального рынка
Верховна Рада санкціонувала мобілізацію автомобілів. Верховная Рада санкционировала мобилизацию автомобилей.
Недосконала конкуренція на ринку факторів виробництва. Несовершенная конкуренция на рынках факторов производства.
Рада з виготовлення нового тканинного покриття стільця. Совет по изготовлению нового тканевого покрытия стула.
Оператором ринку також вважається агропродовольчий ринок. Оператором рынка также считается агропродовольственный рынок.
Науково-технічна рада НП "Наукоград-Харків": Научно-технический совет НП "Наукоград-Харьков":
Було проаналізовано 97% європейського ринку факторингу. Было проанализировано 97% европейского рынка факторинга.
Жіноча футболка "Я рада". Женская футболка "Я рада".
Казино - кількість сканованих казино для ринку. Казино - количество отсканированных казино для рынка.
Адреса: пл. Ринок, 1 (Львівська міська рада) Адрес: пл. Рынок, 1 (Львовский городской совет)
Друга особливість постсоціалістичного ринку - структурна асиметричність. Вторая особенность постсоциалистического рынка - структурная асимметричность.
Верховна Рада заборонила приватизувати "Укрзалізницю" Верховная Рада запретила приватизацию "Укрзализныци"
Рекомендації: для свіжого ринку і заморозки Рекомендации: для свежего рынка и заморозки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!