Примеры употребления "пішли" в украинском с переводом "уйти"

<>
Щоб смуток, порожнеча пішли безповоротно! Чтоб грусть, пустота ушли безвозвратно!
Від нас пішли Велозу, Драгович. От нас ушли Велозу, Драгович.
Відповідно, ці гроші кудись пішли. Соответственно, эти деньги куда-то ушли.
Пішли страхи, панічні атаки, дратівливість)) Ушли страхи, панические атаки, раздражительность))
Гроші пішли на борги Клюєвих. Деньги ушли на долги Клюевых.
9 серпня афганці скрито пішли. 9 августа афганцы скрытно ушли.
Пішли у вічність гордою ходою, Ушли в вечность гордой походкой,
"Пішли по-доброму, з збереженням контактів. "Ушли по-доброму, с сохранением контактов.
обидва пакети ERT пішли з супутника оба пакета ERT ушли со спутника
Багато членів "Гідри" пішли в підпілля. Многие члены "Гидры" ушли в подполье.
найбільш високооплачувані зірки пішли до конкурентів. наиболее высокооплачиваемые звёзды ушли к конкурентам.
Про всіх кораблях, пішли в море, О всех кораблях, ушедших в море,
Пішли в далеку тундру північні олені. Ушли в далекую тундру северные олени.
Розпалися імперії, пішли на волю колонії. Распались империи, ушли на свободу колонии.
Обидва кораблі пішли в сторону Люйшунь. Оба корабля ушли в сторону Люйшуня.
За нічийного результату команди пішли на перерву. С ничейным результатом команды ушли на перерыв.
Потім пішли ті, хто пам'ятав війну. Потом ушли те, кто помнил войну.
Його "пішли" з "Думки" через сигнал згори. Его "ушли" из "Думки" по сигналу сверху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!