Примеры употребления "після досягнення" в украинском с переводом на русский

<>
Король вважався повнолітнім після досягнення 18-річного віку. Король будет совершеннолетним по достижении 18-летнего возраста.
Після досягнення незалежності спокою не наступало. После достижения независимости спокойствия не наступало.
Після досягнення 14-річного віку П. проводився в зброєносці. По достижении 14-летнего возраста П производился в оруженосцы.
Це - вище досягнення музичного експресіонізму. Это - высшее достижение музыкального экспрессионизма.
Після війни стали виробляти електрообладнання. После войны стали производить электрооборудование.
Головна заслуга і досягнення Івана Котляревського. Главная заслуга и достижение Ивана Котляревского.
Після їх установки кріпляться ручки. После их установки крепятся ручки.
Місія і досягнення - Компанія Чойс Миссия и достижения - Компания Чойс
Після опублікування проект піддався широкому обговоренню. После опубликования проект подвергся широкому обсуждению.
Досягнення запорізьких МАНівців на Всеукраїнському етапі. Достижения запорожских МАНовцев на Всеукраинском этапе.
Після амністії 1856 повернувся в Ярославську губернію. После амнистии 1856 вернулся в Ярославскую губ.
Занурення, ключ до його досягнення Погружение - ключ к его достижению
Після смерті Карла Сміливого (Див. После смерти Карла Смелого (См.
Найвищим досягнення команди є шосте місце. Наивысшим достижение команды является шестое место.
Прокляття втратило силу після смерті Волдеморта. Проклятие потеряло силу после смерти Волан-де-Морта.
Сьогодні американці високо цінують соціо-економічні досягнення. Сегодня американцы высоко ценят социо-экономические достижения.
Після періодів прибутку відбулися спади. После периодов прибыли были спады.
Історична спадщина і досягнення Carnehl Историческое наследие и достижения Carnehl
Після завершення війни запанував жорстокий терор. После завершения войны воцарился жестокий террор.
Розвиток мотивації досягнення пояснювався особливостями. Развитие мотивации достижения объяснялось особенностями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!