Примеры употребления "підтримував" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все47 поддерживать47
Єльцин активно підтримував новаторські ідеї. Ельцин активно поддерживал новаторские идеи.
Ідеологічно художник підтримував демократичні ідеї. Идеологически художник поддерживал демократические идеи.
Я підтримував віру царя Шишмана.) Я поддерживал веру царя Шишмана.)
Підтримував дружні стосунки з Конгресом. Поддерживал дружественные отношения с Конгрессом.
Підтримував разом із батьком Отона. Поддерживал вместе с отцом Отона.
Але уряд всіляко підтримував автовиробника. Но правительство всячески поддерживало автопроизводителя.
З племінником Сергій підтримував стосунки. С племянником Сергей поддерживал отношения.
Уряд Вудро Вілсона підтримував білогвардійців; Правительство Вудро Вильсона поддерживало белогвардейцев;
Уряд США підтримував цей бойкот. Правительство США поддерживало данный бойкот.
Підтримував активні контакти з Андрієм Сахаровим. Поддерживал активные контакты с Андреем Сахаровым.
Підтримував самодержавство, капіталізм вважав вічним ладом. Поддерживал самодержавие, капитализм считал вечным строем.
Цю ідею схвально підтримував і Микола. Эту идею одобрительно поддерживал и Николай.
Активно підтримував президента Франції Франсуа Міттерана. Активно поддерживал президента Франции Франсуа Миттерана.
Рейно підтримував ідею Сполучених штатів Європи. Рейно поддерживал идею Соединённых штатов Европы.
Джойса, хоча Шинн Фейн підтримував його. Джойса, хотя Шинн Фейн поддерживал его.
Підтримував близькі стосунки з родиною Чарторийських. Поддерживал близкие отношения с семьей Чарторыйских.
У цьому його підтримував митрополит Іларіон. В этом его поддерживал митрополит Иларион.
У політичних справах УКС підтримував УНДО. В политическом отношении УКС поддерживала УНДО.
Кронпринц Фрідріх Вільгельм III підтримував її. Кронпринц Фридрих Вильгельм III поддерживал её.
Він підтримував цю ідею і поділяв. Он поддерживал эту идею и разделял.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!