Примеры употребления "поддерживал" в русском с переводом на украинский

<>
Ельцин активно поддерживал новаторские идеи. Єльцин активно підтримував новаторські ідеї.
Я тоже поддерживал данную инициативу. Він також підтримав цю ініціативу.
Будучи сторонником православия, материально поддерживал Львовское братство. Прихильник православ'я, він матеріально підтримував львівське братство.
Я поддерживал веру царя Шишмана.) Я підтримував віру царя Шишмана.)
Поддерживал связи с "Русской троицей". Підтримував зв'язки з "Руською трійцею".
С племянником Сергей поддерживал отношения. З племінником Сергій підтримував стосунки.
Поддерживал вместе с отцом Отона. Підтримував разом із батьком Отона.
Поддерживал консерваторов, выступал против реформистов. Підтримував консераваторів, виступав проти реформістів.
Поддерживал дружественные отношения с Конгрессом. Підтримував дружні стосунки з Конгресом.
При голосованиях поддерживал позицию правительства. При голосуваннях підтримував позицію уряду.
Поддерживал украинизацию Церкви на Украине. Підтримував українізацію Церкви на Україні.
Идеологически художник поддерживал демократические идеи. Ідеологічно художник підтримував демократичні ідеї.
Поддерживал Моргана и его колоссальный проект. Підтримував Моргана і його колосальний проект.
Поддерживал развитие католического и светского образования. Підтримував розвиток католицької та світської освіти.
Поддерживал гуманизацию, выступал за социальные реформы. Підтримував гуманізацію, виступав за соціальні реформи.
В этом его поддерживал митрополит Иларион. У цьому його підтримував митрополит Іларіон.
Пропагандировал идею славянского единства, поддерживал панславизм. Пропагував ідею слов'янської єдності, підтримував панславізм.
В этой борьбе их поддерживал Магнус. У цій боротьбі їх підтримував Магнус.
Рейно поддерживал идею Соединённых штатов Европы. Рейно підтримував ідею Сполучених штатів Європи.
Поддерживал французских генералов-сторонников оборонительной стратегии. Підтримував французьких генералів-прихильників оборонної стратегії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!